Come sempre, i nostri cuori vanno alle famiglie degli studenti non passati che e' stata la percentuale piu' bassa.
As always, our hearts go out to the families of the failing students who scored in the lowest percentile.
I decreti non passati in legge perdono totalmente efficacia.
The decrees passed into law does not totally lose effectiveness.
Si desume che i visitatori non passati a un’altra pagina del sito sono usciti. Pertanto al termine del rapporto si visualizzerà il messaggio seguente: "Percentuale di uscita dalla pagina (o percentuale di rimbalzi per pagina):"
The assumption is that the visitors who did not navigate to another page on your website exited the site. So at the end of the report, you?ll see the following message:?Page exit ratio (or bounce rate per page):? followed by the remaining percentage.
Abbiamo concluso un contratto recante specifiche istruzioni con ciascuno dei fornitori, che garantisce che i vostri dati personali vengano trattati per uno scopo specifico e non passati a terzi.
We concluded a contract on the processing in accordance with instructions with the processors, which ensures that your personal data is processed for a specific purpose and not disclosed.
Nonostante questo, alcuni dei miei vini preferiti sul mercato sono dei “semplici” Langhe Nebbiolo o Nebbiolo d’Alba, molto spesso passati in legno per poco tempo o non passati del tutto.
However, some of my favorite quality value wines on the market are just “simple” Langhe Nebbiolo or Nebbiolo d’Alba which often see very little oak aging or none at all.
Questi dati vengono utilizzati esclusivamente per l'inoltro della newsletter e non passati a terzi.
This data is only used for sending the newsletter and will not be passed on to third parties.
In questo esempio gli argomenti non passati per nome (3, 'hello') sono memorizzati nella lista a e gli argomenti passati per nome (c, test) sono memorizzati nel dizionario b.
Here arguments not passed by name (3, 'hello') are stored in the tuple a, and arguments passed by name (c and test) are stored in the dictionary b.
Inoltre, solamente il 52% prevede procedure per il sostegno dei costi dei farmaci non passati dal SSN.
In addition to this, only 52% of them provide for procedures to support the cost of medicines that did not pass from NHS.
Le pagine e i documenti compresi sul presente sito possono contenere dichiarazioni e informazioni rivolte al futuro, cioè affermazioni che si riferiscono a eventi futuri e non passati.
Forward looking statements The pages and documents provided on this website may contain forward-looking statements and information – that is, statements related to future, not past, events.
0.47204685211182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?